您的位置:首页>艺术殿堂 >

「好书推荐」聂鲁达的恋爱教程——斯卡尔梅达《邮差》

聂鲁达的恋爱教程——斯卡尔梅达《邮差》

推荐人:萧潇

简介

马里奥是美丽黑岛上的一名邮差。他邮政服务的对象是智利诗人聂鲁达。在一封封信件的收送往返间,邮差与诗人间的友谊日渐滋长,诗人指点他写诗以追求他的梦中情人。在生动譬喻、情谊交织的相互唱答中,岛上的空气也随之炙烈、浓郁了起来……

推荐语

巴勃鲁聂鲁达和扬聂鲁达之间的关联不必多说,阅读《邮差》还可以牵连出一长串智利作家以及革命家的名字。1969年9月,聂鲁达联手阿连德戈森斯参选,顺利让智利共产党赢得选举。而本书的作者安东尼奥斯卡尔梅达则参与阿连德政府的文化工作。1973年军事政变,阿连德遇刺,聂鲁达病逝,斯卡尔梅达流亡德国……而听从聂鲁达叔叔的劝说,从记者转行写小说的小伊莎贝尔,将在几十年后写出风靡全球的《幽灵之家》,继续为阿连德家族扬名增色。

与火热的革命相濡以沫的正是火热的诗歌,与火热的诗歌相濡以沫的则是火热的爱情。《邮差》里满溢的智利风情,自然包含慷慨激昂的革命集会和血雨腥风的军事政变,但更让读者难忘的仍旧是爱情和友谊。革命像烈日,眩晕灼心;而长日将尽,事过情迁,留存心底的将是智利人永不言败的乐观与幽默。

马里奥跟诗人学习写诗,诗人帮助他去赢得美人的芳心。诗歌常常显得如此轻浮无用,斯卡尔梅达巧妙地将它们作用于具体的人和事。这没有想象中那么轻易,因为诗歌这个小妖精,像一抹香气,或一次颤抖,总是头顶着“不可言喻”的光圈来赦免缘故,真要硬着头皮去拆穿它的秘密,不是过于说教,就是过于矫情。小心翼翼则书不尽言,咬文嚼字则艰深无趣。更难描摹的还有音阶的婉转动听,意境的既视可感……

“灵巧生动的对话”、“轻盈可爱的故事”以及两位主人公“讨人喜爱的性格”大约可以共同担此重任。大的故事框架来源于早年文学青年斯卡尔梅达的亲身经历。他曾野心勃勃,恬不知耻地将自己写的文字片段递到聂鲁达面前,恰似平凡的马里奥和伟大诗人间的跨越身份的交流。关于诗歌创作的生趣对话,则来自他对聂鲁达本人和诗歌本身双料的熟稔老练。

于是那些金灿灿的比喻和金灿灿的名声,都可以毫不吝啬地用来喂养爱情这只傲慢虚荣的小猫。马里奥专注地进行诗歌练习,聂鲁达当着美人的面为马里奥题写赠言。这是智利人的热情幽默,更是诗人在漫长的革命岁月中养成的对劳苦大众亲密体谅的习性,算作一个左派作家的基本修养。

斯卡尔梅达将故事放在1971年。回顾聂鲁达的一生,这应当是诗人最为开心的一年。政治抱负志得意满,诺贝尔文学奖即将扣门,而他悠闲地住在小岛上,浪涛澎湃,微风习习,丽日美景之下,不时与美丽的妻子共舞一曲。

“我要在你身上做,春天对樱桃树做的事。”

本期责编:李林鹏

长安街读书会

相聚长安街,走读长安街。长安街读书会是在中央老同志的鼓励支持下发起成立,旨在继承总理遗志,践行全民阅读。为中华之崛起而读书、学习、养才、报国。现有近千位成员主要来自长安街附近中直机关及各部委中青年干部、中共中央党校学员、国家行政学院学员、全国青联委员、全国两会代表委员等喜文好书之士以及中央各主要出版机构的资深出版人学者等,书友以书相聚,以学养才。

刚刚

长安街读书会

长安街读书会:长按二维码即可关注,自助申请入会。

长安街读书会:点击下方“阅读原文”即可直接购买此书。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如有侵权行为,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。
版权声明

推荐文学网部分新闻资讯、展示的图片素材等内容均来自互联网(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习交流。本文的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们 一经核实,立即删除。并对发布账号进行封禁。


本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。