您的位置:首页>学术争鸣 >

《亲爱的翻译官》电视剧「亲爱的翻译官之续写」

最近最有话题度的电视剧应属,杨幂和黄轩主演的《亲爱的翻译官》。这部剧首度在湖南卫视开播,就获得了单集高达1.652的好成绩,算是芒果台今年电视剧首播的最高纪录。

看来,大幂幂回归电视荧幕,还是有很强大的市场号召力。

《亲爱的翻译官》是一部根据热门IP改编的电视,原著也是玛丽苏、霸道腹黑总裁之类的小言。只是改编之后将主线放在翻译界这样高冷的职场上。

剧情讲述的是,出身不好的法语系硕士乔菲,遇到了外交部长的儿子程家阳,从欢喜冤家变成亲密爱人的故事。有点俗套,仍然逃脱不了,灰姑娘和高帅富的玛丽苏剧设。

而这部剧一上线,大家的关注点就在大幂幂的演技上,网友们普遍的评论是,这次杨幂的演技回来了,眼神里都是戏,戏里的小动作也特别走心。当然也有不少别的声音,说杨幂的声音演技让人蜜汁尴尬。

但是作为国内当红小花旦,演技常常不在线的并不是她一个,大家对自家爱豆的演技要求不高,能有个正常水平线的发挥,都算是激动人心的进步。当然,和以往的演技相比,杨幂这次是真的有提升!!!

作为里面的男一号,黄轩饰演的是一位冷漠毒舌腹黑的翻译官,演技和颜值都双双在线,这次有被现代装的黄轩帅到哦!整集下来就是一枚行走的制服诱惑啊!

自带气场的职业气质,

好喜欢这一套,蓬松的小卷发,西装外面套一件长款风衣:

整理西装这种事,难道不是明目张胆的性骚扰嘛?

感觉“国民初恋”终于不再委屈地当备胎了,这次是国民老公!

总得来说,这部剧节奏明快,剧情紧凑,同传翻译的题材也很新意,第一次感觉说法语这么美。而在剧情上,似乎在刻意和原著保持三观的距离,导致不少原著党愤愤不平,这确定是根据小说改编,除了沿用人物的名字外,其他有毛关系?

这里就触及到一个三观的问题,因为原小说是典型的腹黑霸道总裁和励志玛丽苏的YY言情文,原小说很黄很暴力的画风自行感受下(捂脸):

而其实原著说的是,男主花6万买了女主的初夜,发现她是个贫穷但坚强明媚的女纸,于是就爱上了她,帮她找工作帮她出国和她同居,然后女主觉得自己配不上他,开始各种作,怀了孩子又打掉,逃到另一个地方,有个忠犬男爱女主为女主死。然后是喜欢男主的心机婊上线,写信到女主学校举报她卖身的事,作了半天的两个人终于能在一起了结果家长又反对了.....(本段来自知乎@赵未青)

说白就是,坐台女大学生爱上吸毒高干子弟,经典台词是:于是我们没日没夜地xxoo 。

请问这要怎么搬上电视?对于单纯的祖国花朵来说,这简直是分分钟摧毁三观。

污力很强,很难洗白,只好调整风向,改成职场励志剧,注意,宣传方一直在强调这是一部翻译界职场剧。但你知道的,国产的职场剧通常是,医疗剧就是一帮医生谈恋爱,警匪剧就是一帮警察谈恋爱,律师剧就是一帮律师谈恋爱...所以,这很难不让人猜想到,这真的不是一帮翻译官们在谈恋爱?

虽然这部剧一直打着职场剧的幌子,但很明显,大家主业谈恋爱,副业谈理想才是套路。而在表现职场这部分,仍然少不了与现实不符合的浮夸和想象。

比如,有人就说了,最高级别的口译对着装、妆容、发型等都会有要求。不会是大幂幂这种戴着美瞳、画着平眉、散着波浪,大多是中规中矩的齐耳短发,大妈款式皮鞋。

男主因为别人没记住法语单词,就举报别人导致没了整年的奖学金,这有点扯呢。

剧中杨幂说法语经常对不上口型,可不可以专业点。

在目前没有更好的选择前,《亲爱的翻译官》还是值得大家撸一撸的,但是真心不希望,大家盲目将剧中呈现出来的职业状态,当成现实职场的理所当然。一些没有判断力的人(大学、高中居多)哭着喊着学翻译,然后几年之后,感觉到理想和现实的差距,所以,还是请理性对待理想,不要盲目想象!

视界Hesion

一个有格调的娱乐传播与发声平台

现开始招募视界娱乐粉丝团,并派送2000话费!

活动规则:关注微信“视界Hesion”,将上图发至微信后台,并附上自己的手机号码,随机抽取20名粉丝派送100元话费。

活动时间:5月18日-5月28日

开奖时间:6月1日

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如有侵权行为,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。
版权声明

推荐文学网部分新闻资讯、展示的图片素材等内容均来自互联网(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习交流。本文的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们 一经核实,立即删除。并对发布账号进行封禁。


本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。