您的位置:首页>诗文鉴赏 >

金宇澄,《繁花》「金宇澄作品」

2018-07-08 09:40

作者:高华荣

虽然已经被小说“剧透”过,但我依然被舞台剧呈现的立体感和音乐戳中了。直到走出剧场,我才清醒过来,北方的夏夜,清清爽爽的晚风吹来,忽然感觉舞台上那个像南方梅雨季一样湿漉漉的故事,是不是一个梦。

今年9月,这个“繁花梦”将飘到杭州,制造这场梦的小说作者金宇澄对我说,“就凭着上海和杭州这样水乳交融的关系,只演两场怎么够呢?”

采访金宇澄那天,恰逢“外婆改姥姥”话题爆发。也没有特意提起这个话题,这位老上海聊着聊着忍不住开起了玩笑,“我外婆……啊不对,现在得说我姥姥了。”

就在前一天晚上,根据金宇澄小说《繁花》改编的同名舞台剧在北京首演,包括柯蓝、张一白等人都看了这场演出。散场的时候,金宇澄被观众认出不断要签名,他拎着帆布包,边抽烟边跟大家聊天。

《繁花》成名在先,小说2012年在《收获》杂志发表,被中国小说学会评为当年中国小说排行榜长篇小说第一名,之后又获得鲁迅文化奖年度小说奖、茅盾文学奖的荣誉。这部充满上海腔调的小说,被出生于上海的王家卫看中,要拍成电影,这也让《繁花》和金宇澄从文艺圈走向大众。

一向慢工出细活的王家卫,筹备了很久,电影一直没拍出来。结果,舞台剧版本倒是先出台了,继上海和北京之后,今年9月,由杭州演艺集团引进的全沪语舞台剧《繁花》将在杭州大剧院演出。

上海8场,北京6场

杭州2场怎么够?

“一开始看到(北京的)票房不好,我蛮着急的。”

《繁花》年初在上海上演,一共演了8场。每次演出结束,总有年轻女孩围住金宇澄,泪眼汪汪,“她们说,金老师啊,我一定要带妈妈再来看一次。”

所以,当听到演出公司说北京每天卖票的数字只有上海一半时,金宇澄有点意外,“我蛮着急的,还是希望它得到承认的。”演出前,他跑到了北京,开始了密集的宣传行程。

北京首演当天,金宇澄藏在剧场最后两排的位置,看着观众慢慢变多,然后观察到大家什么时候抬头看字幕最多,之后又为角色“汪小姐”的语速稍稍过快而感到一丝遗憾。可见,他对这部舞台剧有多在意。

金宇澄给北京的演出打了80分,随后又补充说,这是“感情分”,“戏是要磨的,希望到杭州时会更好。”听到杭州只排了2场时,他又有些“不满”,“上海8场,北京6场,就凭上海和杭州这种水乳交融的关系,只演2场怎么够?”

《新鸳鸯蝴蝶梦》击中所有观众

小说《繁花》的开场,是大闸蟹,舞台剧《繁花》的开场,也是关于吃的:炸排骨、上炖蹄髈、蒸风鳗……上海风味的童谣在舞台上讲出来,也让大家感到非常新鲜。

对原著粉来说,最好奇的问题有了答案:到底把原著改编成什么样了?舞台剧《繁花》打算做三季,先出炉的是第一季。在结构上,舞台剧遵循了原著中上世纪60-70年代和90年代两条线不断切换的逻辑,把比较多的戏份留给了小毛、阿宝、沪生的少年时代。

让人惊喜的是,舞台剧的改编并未丢失原著那种笃悠悠的气度,3小时看下来并不觉得漫长。相反,在小说中最重要的一场饭局“苏安揭露汪小姐怀孕”后,舞台剧给没有看过小说的观众留下了一个很具戏剧性的戛然而止。

北京演出时,《繁花》的全沪语演出,加上原著三分之二的人物密集登场,让习惯了普通话对白的北方观众有点蒙。直到谢幕时黄安的《新鸳鸯蝴蝶梦》响起,才引发观众的一波共鸣。这首歌,原本就出现在小说的结尾——阿宝和雪芝两个人走着,超市里传来这首歌。

《新鸳鸯蝴蝶梦》在舞台上响起,像一颗彩蛋一样,炸开了观众的泪腺。金宇澄说,“其实这首歌跟小说的意境是通的,大家过好自己的小日子就好了。”

导演、编剧都是真爱粉

实际上,关于舞台剧《繁花》是否用沪语,金宇澄也曾犹豫过。他担心上海话再加上那么多人物,“会让大家误以为是沪剧。”导演马俊丰坚持,“如果不讲上海话,就失去了原著的味道。”

作为一个新上海人,马俊丰最终能拿下《繁花》,凭借的是一股真爱粉的力量。在打开小说开头读了几页后,他就迅速“掉坑”了,然后抛开所有杂事,迅速把小说读完。

“《繁花》替我打开了一扇门,去理解上海人和上海历史。”在筹备的过程中,《繁花》前后换过好几个编剧,其中一个还挺有名,马俊丰却十分干脆,“那个剧本你一看,就是在毁原著。”

最终,《繁花》的编剧落在《蒋公的面子》的编剧温方伊手里。这个决定又是金宇澄牵的线,这一老一少,文坛和戏台,本是泾渭分明的。2013年的时候,《繁花》和《蒋公的面子》同时拿到了鲁迅文化奖,两人有了交集。“一个90后的人能关注过去和历史,我觉得很难得。”同时,正因为温方伊的90后身份,“话剧更多的观众应该是年轻人。”

金宇澄决定再等等王家卫

上个月底,王家卫导演的《阿飞正传》在内地上映。金宇澄很喜欢这部电影,他曾说过一句话,“《阿飞正传》的结尾就是《繁花》的开始。”

《阿飞正传》的最后,梁朝伟有三分钟的独角戏。按照金宇澄的说法,那梁朝伟演《繁花》再适合不过。前几天,梁朝伟和王家卫的泽东公司结束了20年的经纪合约。不少期待电影版《繁花》的粉丝还跑到微博留言,“梁朝伟还能演《繁花》吗?”

粉丝着急,但碰到王家卫,只能等。

去年11月在上海采访金宇澄,问他电影版进度如何,他回答:“在大纲阶段。”如今半年过去,再问这个问题,金宇澄回答:“还在提意见,准备材料工作。”

2014年,金宇澄把《繁花》的影视剧版签给了王家卫,算一算时间,再不拍就快到期了(影视剧版权合约一般为5年),但金宇澄决定再等等:“我是影视(电影版和电视版)一起签给他的,电影是导演的长项。”

之前有媒体报道,王家卫拍《繁花》,会在拍电影版同时,套拍一部同名电视剧。

在要不要沪语出演这件事上,王家卫同样坚决。金宇澄说,“我曾经问导演,要不要配音?”王家卫拒绝了,并且说服他这一代观众其实对字幕已经很习惯了,“导演说,你看大家看韩剧,不是就看得很好?”

所以,在演员阵容上,可以肯定的一点是:“演员是一定要讲上海话的。”还不能是塑料上海话,比如去年大热的《罗曼蒂克消亡史》,金宇澄反问:“你们喜欢吗?反正我们这一代人,并没有很喜欢。”

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如有侵权行为,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。
版权声明

推荐文学网部分新闻资讯、展示的图片素材等内容均来自互联网(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习交流。本文的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们 一经核实,立即删除。并对发布账号进行封禁。


本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。