003《红字》作者:【美】霍桑
本书篇幅中等,译本204页,这本书里有上帝与信仰,有爱情与通奸,有勇敢与懦弱,还有罪恶与救赎。但是,这终究是一本“婚外恋小说”,是我看过的小说里对‘婚外恋’如此揪心和惋惜的一本书。
故事讲述了17世纪清教殖民统治下,在波士顿发生的一个恋爱悲剧。女主人公海丝特·白兰嫁给了医生奇灵渥斯,奇灵渥斯遭遇海难,白兰以为他在海难中已经遭遇不幸。在孤独中白兰与牧师丁梅斯代尔相恋并生下女儿珠儿。白兰被当众惩罚,戴上标志“通奸”的红色A字示众。然而白兰坚贞不屈,拒不说出孩子的父亲。后来丈夫齐灵渥斯却平安地回到了新英格兰,并隐瞒了自己的身份。当他查出白兰的情人是丁梅斯代尔,齐灵渥斯便开始折磨这位愧疚不已的年轻牧师。最终,齐灵渥斯因偏狂报复而身败名裂;丁梅斯代尔不堪愧疚,身心俱毁,临终前在公开承认了通奸事实;只有海丝特勇敢地面对未来,准备带着女儿去欧洲开始新的生活。
这本书名叫《红字》,包含了三个意义:1红字A代表Adultery,即通奸。2红字A代表Able,即能力。3红字A代表Angel,即天使。无论红字在你心中代表那种含义,外界的言论决不是衡量事情对错或者罪恶与否的唯一标准,重要的是自己保持勤劳善良的品质,在救赎和自赎中得以解脱,感谢主,借用主的荣光!
郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如有侵权行为,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。