“架空”这个词很有意思,用它来形容电影《妖猫传》或者它的原著小说《沙门空海之大唐鬼宴》再合适不过了。
架空,在建筑学上很形象,就是指房屋凌空的构架形态,也就是说房子的框架搭建好了,框架里面中空。梦枕貘就是按照这个思路来写《大唐鬼宴》的,小说里所有的历史人物和历史事件都是真的,但他们的故事以及故事发生的起因全都是虚构。
小说真的蛮好看,一百多万字读起来一点也不费劲,作为读者,我进得去也出得来,轻松;而陈凯歌的电影《妖猫传》基本上尊崇了原著,故事的大体内容和很多细节都得到了还原,这一点做得不坏,也基本上遵循了金庸先生曾经关于“影视剧改编”的一个重要论点——“我不能说哪一部(改编)最好,但可以说:把原作改得面目全非的最坏,最自以为是,最瞧不起原作者和广大读者。”
即便如此,我还是觉得电影太差,又或许长篇小说真的不适合改编成电影吧!
这电影差在哪?首先,我要谈谈被大家吹嘘的“色彩”,陈凯歌作为第五代导演中的翘楚,你可以批评他们不会讲故事,但你不会批评他们的画面、他们的色彩、他们的采光,因为他们自带“工匠”光环,在电影工艺上,他们就是中国乃至世界电影界最好、最顶尖的匠人。然而《妖猫传》玩砸了,批评它,不是因为它不美,而是因为它的不真实,以大家盛赞的“极乐之宴”那一幕为例,我看见特效与实景混杂,光看那美极了的酒池,就会发现“水”是假、而“红”却是真的,一掺假,则尽假。其次,要说的是故事,即便请来王蕙玲编剧也拯救不了故事内核的空洞,原著小说在写作上就有些意识流,电影再经一次加工,叙事上就更显随意——整个就是一副架空了的皮囊,既没有血肉,也丢了魂。
“幻术中也有真相”,这是电影里我唯一记住了的台词,用它来评判整部电影也对味。从画面,到故事,到人物,全都是真真假假,飘忽不定,以致电影全面失控,一团糟。唯一值得称赞的只是偶然得来的一两秒瞬间,比如杨贵妃首次出现时那“回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色”的大特写;以及故事最后,知道真相后的白居易,依然坚信“爱是可以共情的”,至于主角到底是哪两位早已无所谓……
陈导的这部电影,如同梦枕貘原著小说中的幻术一样,架空了一切,留下的只有冷冰冰的钢铁架子,没有温度!最后,引用别人影评里的一段话来总结:纵使“碧瓦朱甍,摛章绘句”,这电影也只能是“回头下望人寰处,不见长安见尘雾”。
郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如有侵权行为,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。