您的位置:首页>诗文鉴赏 >

绛红唇 小说「红豆瓣」

查看文翻组小说《绛红雪白的花瓣》请直接回复"小说C"即可,第十八章微信平台与微博正在同步分期更新中,论坛稍有延迟,所以想阅读本期更新内容的读者请回复“小说C18P1”对应小说第十八章第一期更新,以此类推。如未收到回复说明还未更新到该期。

《The Crimson Petal and the White》

(《绛红雪白的花瓣》)

红极一时的英剧《绛红雪白的花瓣》改编自Michel Faber的畅销同名小说,一如英剧以往的风格:短小精湛,只有四集。

此部同名剧集由BBC出品,十分忠实于原著。而关于小说的介绍却少之又少,树屋字幕组在此为大家转载一篇介绍文,希望能方便读者对其有更好的了解。

《绛红雪白的花瓣》:维多利亚时代的私欲与情怀

南方人物周刊

从第一幕开始,这部剧集里弥漫的鸦片味和脂粉气就已经筛选出它的观众。这注定是一部重口味剧集,维多利亚时代的黑色大幕落下,生冷抑郁的角色登场,蕾丝花边裙裾底下躁动的情欲,如一波又一波海浪将人性推到死角。隐情、私欲、复仇,哥特式铺陈让这部BBC上半年刚出品的4集迷你剧呈现出一种高浓度烈酒的状态。

谁最有可能成为它的观众?也许是哥特迷、狄更斯粉丝,还有女人。

BBC对于古典剧的熟谙使这部剧集轻易地捕捉到了原著小说的神韵。Michel Faber出版于2002年的同名小说长达835页,不厌其烦地描摹着各阶层的欲望与矛盾,从而剥开暗潮汹涌的时代真相。电视剧尽管无法做到如小说般心思缜密,却懂得将观众的视线吸引到混合着诗意与狰狞的意境当中。英国人无疑是拍摄这种古典剧的高手,文艺腔、戏剧感十足,对角色和情节的揣摩也细腻到位——即使无法逼真还原历史,也仍然保持着腔调十足的艺术感。

《绛红雪白的花瓣》里的女主角Sugar是一位才华横溢的风尘女子,她满怀对世俗和男人的恶意写着复仇小说,“这是一本复仇的书,用来报复所有外强中干、爬上卡斯特韦夫人(妓院老鸨)门槛的小爬虫。”然而,与香水制造商的激烈爱情给了Sugar爬向森严阶级系统更高位置的机会。极富野心又热爱阅读的文艺女在一遍又一遍“我是谁”的自问中催熟了体内日渐高涨的女性意识。她顺利抓住了改变命运的机会,告别了逼仄幽暗、充斥尸臭味的烟柳巷,成为富商女儿的家庭老师。

这原本就是一个用欲望做交易的故事,却戴着男女主角自以为是的爱情面具。富商用爱情救赎堕落天使,拔掉她身上的刺,把她养成金丝雀。然而,温情背后另有隐情。

故事的另一条线索是,Sugar在富商家中遇到了他精神恍惚的妻子Agnes,这位说话吞吞吐吐、双眼噙满泪水的贵妇不止一次向Sugar发出求救信号,唤起了她内心所有的怜悯。在那个黑暗时代,女性的困境竟然有相似之处:Sugar13岁时,因一句“有位先生要为你暖床”而沦落风尘;Agnes被丈夫和医生认定为精神病而被迫接受强制治疗,两人几乎都陷落在各自的泥沼里难以自拔,这种困境也让她们更容易惺惺相惜。

于是,角色发生了置换:远离欢场的Sugar帮助Agnes成功离家出走,Agnes一人面对新世界前途未卜。Sugar的命运也落入那个时代女性的俗套——富商无法认同Sugar作为女主人的地位,在爱情面前败下阵来的她早已不是妓院里那个充满仇恨的小野兽。当她回归普通女人的生活,也同时继承了普通女人的情感和弱点。之前高唱凯歌的女性情怀在巨大的时代洪流面前不过是小女人的一己私欲。自由,解放,这些字眼只适合于Sugar那部一直未完成的小说,蓬勃的战斗力也只有在肮脏的角落才能被激发。美丽庄园、柔软床榻、田园生活,最终将Sugar与生俱来的恶意统统瓦解。

直到再次被践踏,Sugar身上的仇恨才又一次被点燃。最后一幕中,被富商赶出家门的Sugar诱拐了富商的女儿逃往另一个城市。呼啸而过的风吹散了她手里那部复仇小说的手稿。漫天飞舞的手稿宛如无数雪白的花瓣,她来不及拾起,只能继续赶路。

那些散落一地的手稿和被遗忘的仇恨,才是复仇之路的开始。

本书下面的评论也对本书好评颇多哦!

文翻组新浪微博:@树屋字幕组-文翻组

---------

欢迎关注

新浪微博豆瓣小组百度贴吧:

树屋字幕组

加入请发邮件至

[email protected],树屋长期招新中!

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如有侵权行为,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。
版权声明

推荐文学网部分新闻资讯、展示的图片素材等内容均来自互联网(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习交流。本文的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们 一经核实,立即删除。并对发布账号进行封禁。


本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。