今天是三八妇女节,在这个特殊的日子里,双语君决定给姐妹们推荐6本英文好书。
这些书的作者大多数都是女性,写的都是和女性有关的故事,启迪女孩们认识和发掘自己的价值,并成长为更好的自己。
双语君默认你已经读过了简·奥斯汀的一系列女性小说,以及《简·爱》《德伯家的苔丝》《红字》等经典名著了,所以在此就不多做推荐了。
《一间自己的房间》
A Room of One"s Own
Virginia Woolf
[英] 弗吉尼亚·伍尔夫
In A Room of One"s Own, Virginia Woolf imagines that Shakespeare had a sister—a sister equal to Shakespeare in talent, and equal in genius, but who never writes a word and dies by her own hand, her genius unexpressed. If only she had found the means to create, argues Woolf, she would have reached the same heights as her immortal sibling.
在《一间自己的房间》里,弗吉尼亚·伍尔夫假想莎士比亚有一个才华和天赋可与他比肩的妹妹,但却未留下任何作品,自戕而亡,她的天才从未向世人展示过。伍尔夫说,如果她有条件进行创作,她本可以达到和她不朽的兄长一样的艺术高度。
Her message is a simple one: women must have a fixed income and a room of their own in order to have the freedom to create.
她想传达的信息极为简单:女人如果想要有创作的自由,就必须有稳定的收入,和一间自己的房间。
▌Quotes
▷A woman must have money and a room of her own if she is to write fiction.
一个女人如果打算写小说的话,那她一定要有钱,还要有一间自己的房间。
《小妇人》
Little Women
Louisa May Alcott
[美] 路易莎·梅·奥尔科特
Little Womentells the story of four sisters growing up in poverty in Civil War-era New England. From their creativity-filled childhood to their pursuits in adulthood, Meg, Jo, Beth, and Amy consistently demonstrate inner strength and refreshing, inspiring vitality.
《小妇人》讲述了美国南北战争时期,在新英格兰的穷苦环境下成长起来的四个姐妹。从她们充满新奇点子的童年到成年后的追寻与探索,梅格、乔、贝丝和艾米四姐妹一直在展示着内在的力量,和清新振奋、启迪人心的生命力。
▌Quotes
▷I am not afraid of storms, for I am learning how to sail my ship.
我并不畏惧暴风雨,因为我可以学会如何驾驶航船乘风破浪。
▷Be worthy, love, and love will come.
变成值得爱的人,爱将如期而至。
《杀死一只知更鸟》
To Kill a Mockingbird
Harper Lee
[美] 哈珀·李
Through the eyes of a young girl, Harper Lee explores with exuberant humour the irrationality of adult attitudes to race and class in the Deep South of the thirties.
哈珀·李通过一个小女孩的视角,用幽默十足的口吻探讨上世纪30年代美国南部成年人对待种族和阶级毫无理性的态度。
Compassionate, dramatic, and deeply moving, the novel takes readers to the roots of human behavior - to innocence and experience, kindness and cruelty, love and hatred, humor and pathos.
这本小说充满慈悲,戏剧冲突强烈,极为感人,它带领着读者直面人类行为的根源,比如纯真和世故、善良和残酷、爱和恨、幽默和悲痛。
▌Quotes
▷You never really understand a person until you consider things from his point of view.
你永远不可能真正了解一个人,除非你从他的角度去看问题。
▷The one thing that doesn"t abide by majority rule is a person"s conscience.
有一种东西不能遵循从众原则,那就是人的良心。
《心是孤独的猎手》
The Heart Is a Lonely Hunter
Carson McCullers
[美] 卡森·麦卡勒斯
Carson McCullers" The Heart is a Lonely Hunteris set in a small Southern town and centers around a group of five misfits who bond over their isolation. Mick Kelly is an adolescent girl who finds comfort in music, and unlike the other four, fights back against her loneliness by searching for beauty, rather than violence or sex or alcohol.
麦卡勒斯的《心是孤独的猎手》发生在美国的南方小镇,故事围绕着五个不合时宜、却因孤独而联结在一起的人展开。少女米克在音乐中寻找慰藉。和其他四人不同,她没有沉溺于暴力、性或酒精,却通过探索美好的事物来反击自己的孤独。
The Heart Is a Lonely Hunterhas remarkable power, sweep and certainty... Her art suggests a Van Gogh painting peopled with Faulkner figures.
《心是孤独的猎手》拥有非凡的力量、果敢和自信……女作家的笔触仿佛是梵高的油画上点缀着福克纳式的人物。
▌Quotes
▷Some kind of music was too private to sing in a house cram full of people. It was funny, too, how lonesome a person could be in a crowded house.
有些曲子,太私人了,没法在挤满了人的房子里唱。这也很奇怪,在拥挤的房子里,一个人会如此的孤独。
《鬼妈妈》
Coraline
Neil Gaiman
[英] 尼尔·盖曼
In this eerie Neil Gaiman novel, Coraline"s family moves into a new flat, where she discovers a passage to an alternate, mirror universe. While the other world is in many ways better than the original, Coraline eventually realizes that all is not as it seems and that there are children"s souls trapped there that she must rescue, along with herself.
尼尔·盖曼这部小说颇带些鬼魅色彩。女孩考罗琳和家人搬入新的寓所,她发现了一个通道,通向一个与现实对照的平行世界。在这个世界里,很多方面都好过原本世界,但考罗琳逐渐发现,事情并非如表象一般。这里囚困了很多孩子的灵魂,她必须把他们拯救出来,包括她自己。
▌Quotes
▷When you"re scared but you still do it anyway, that"s brave.
你害怕一件事,可还是要去做,那才是勇敢。
▷"What"s your name," Coraline asked the cat. "Look, I"m Coraline. Okay?"
“你叫什么名字?”考罗琳问猫,“瞧,我叫考罗琳。”
"Cats don"t have names," it said.
“猫没有名字的。”它说。
"No?" said Coraline.
“没有吗?”考罗琳说。
"No," said the cat. "Now you people have names. That"s because you don"t know who you are. We know who we are, so we don"t need names.”
“没有。”猫说,“你们人类有名字,因为你们不知道你们是谁。我们知道我们是谁,所以我们不需要取名字。”
《灿烂千阳》
A Thousand Splendid Suns
Khaled Hosseini
[美] 卡勒德·胡赛尼
Born a generation apart and with very different ideas about love and family, Mariam and Laila are two women brought jarringly together by war, by loss and by fate.
玛丽雅姆和莱拉年龄相差一代人,对爱情和家庭有着截然不同的见解,却因为战争、失去和命运,极不和谐地绑在了一起。
The book highlights the beauty and pride in being a woman in spite of a world that is systemically violent and unjust toward women. It also emphasizes the strength that women have in the bonds they share with other women.
这本书浓墨重彩地展现出作为一个女人的美好和骄傲,尽管她所处的世界充满暴力和对女性的不公。小说还凸显了女人团结在一起时拥有的力量。
▌Quotes
▷Miriam is in Laila"s own heart, where she shines with the bursting radiance of a thousand splendid suns.
玛丽雅姆就在莱拉的心中,在那儿,她发出一千个太阳般灿烂的光芒。
编辑:左卓
China Daily精读计划来了!
每天20分钟,
带你学英语,看世界!
郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如有侵权行为,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。